1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna
blackpink-writes
caluummhood

HOLY SHIT, IT WAS THE ORIGINAL ONE

MAKE A WISH

thejamesboyle

the first post ever on tumblr

5sos-smut-world

I WAS EXPECTING IT TO BE A REMAKE OF SOME SORT HOLY FUCK

artemislocheia

WHO THE FUCK KEEPS BRINGING THIS BACK

teenyweenynotepad

reblog this because it shows up every blue moon

elsa-everdeen

I FOUND IT ✊

thatenglishamericangirl

I WAS SO SCARED IT WOULDNT BE THE ORIGINAL

burger8161

Who first posted this?

gerbthenerd

I THOUGHT THIS WAS GOING TO END WITH A MEME OR SOME SHIT NO IT’S THE REAL ONE OH MY GOD

deathtothepineapple

Wishing I’ll do well on my finals ✨

thelanguagecommunity

Some general linguistics resources

theamateurlinguist

The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online: Provides expert-based information on 130 grammatical and lexical features of 76 pidgin and creole languages from around the world.

Ethnologue: This site has language maps for every single known language. Every one. You can search by language name, family or country.

Glottopedia: The free encyclopaedia of linguistics

IPA Palette: A Unicode input method for Mac. It allows users of OS X 10.5 and later to insert IPA symbols in any Unicode-enabled text field or editor.

Lexicity: The first and only comprehensive index for ancient language resources.

OLAC Language Resource Catalog: This catalog provides access to a wealth of information about thousands of language, including details of text collection, audio recordings, dictionaries, and software.

The Language Index: This YouTube channel exhibits the languages of the world. It is connected with the two platforms developed by the Virtual Linguistics Campus team of Marburg University, Germany: The Virtual Linguistics Campus and the Language Index.

The Linguistics List: Dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world.

Type IPA Phonetic Symbols: This link is for English, but the site has IPA keyboards for a bunch of other languages.

The Virtual Linguistics Campus: This YouTube channel hosts hundreds of educational videos that are interconnected with the E-Learning units on the Virtual Linguistics Campus, the world’s largest E-learning platform for linguistics hosted by Marburg University, Germany, but can also be used as stand-alone instructional videos.

Source: theamateurlinguist
an--existential--crisis
bookwormlily

“I have a longing for life, and I go on living in spite of logic. Though I may not believe in the order of the universe, yet I love the sticky leaves as they open in spring. I love the blue sky, I love some people, whom one loves you know sometimes without knowing why. I love some great deeds done by men, though I’ve long ceased perhaps to have faith in them, yet from old habit one’s heart prizes them.”

— The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky

Source: bookwormlily
thelanguagecommunity

Native & Fluent Speakers Directory

thelanguagecommunity

  This post will act as a directory for native/fluent speakers, it will be updated frequently. I’ll be putting the list under a read more for easier editing. Fluent, but not necessarily native, speakers will be marked with little stars [ ** ]

If you would like to be added to this post, send me a message (please include your language and any specific dialects you speak)! You just have to be willing to talk about your language. I made a little faq if there are any other questions.

Keep reading

polyglot-oneday
polyglotten

SOME SPANISH IDIOMS + THEIR ENGLISH EQUIVALENTS

as requested by @she-learns

  1. tomar el pelo: to pull somebody’s leg
  2. vamos al grano / punto: let’s cut to the chase, let’s get to the point
  3. no andarse por las ramas: don’t beat around the bush
  4. es pan comido: it’s a piece of cake
  5. pedirle peras al olmo: ask for the moon
  6. dar en el clavo: hit the nail on the head
  7. cuesta un ojo de la cara: it cost an arm and a leg
  8. meter la pata:  to mess up / to screw up
  9. échale un ojo a…: keep an eye on it
  10. dar a luz: to give birth
  11. entre la espada y la pared: between rock and hard place
  12. le falta un tornillo: to have a loose screw
  13. de buena fe: of good faith
  14. salirse con la suya: to get away with it
  15. estar sin blanca: to be broke
  16. poner el dedo el la llaga: to open up an old wound
  17. es como hablar a la pared: it’s like talking to a brick wall
  18. a las espaldas de alguien: behind someone’s back
  19. peor es nada: better than nothing
  20. no hay pero que valga: no ifs or buts
  21. tener agallas: to have guts
  22. buscarle tres pies al gato: to go looking for trouble
  23. a fin de cuentas: at the end of the day
  24. estar en las nubes / estar en la luna: to have one’s head in the clouds
  25. ir de mal en peor: to go from bad to worse
  26. llorar a lágrima viva: to cry one’s eyes out
  27. mover cielo y tierra: to move heaven and earth, to leave no stone unturned
  28. no pegar un ojo: to not sleep a wink
  29. valer la pena: to be worth it
  30. tomar a pecho: to take something to heart
Source: polyglotten